Dienstleistungen

Wir bieten Dolmetsch-Dienstleistungen grundsätzlich von Deutsch und Dialekt in die  Schweizerdeutschen Gebärdensprache und umgekehrt an.

Für folgende Bereiche können Sie unsere Dienstleistung bestellen:

Öffentliche Institutionen

 

Wir verdolmetschen Gespräche und Anlässe auf öffentlichen Ämter, in Schulen, in öffentlichen Spitäler, auf der Polizei, beim Gericht und in den Landeskirchen.

Seit dem Inkrafttreten des Behindertengleichstellungsgesetzes im Jahr 2004 sind durch Steuergelder (teil-)finanzierte Institutionen verpflichtet, ihre Dienstleistung allen Menschen zugänglich zu machen und tragen deswegen die gesamten Dolmetschkosten selber.

In Kürze finden Sie hier eine Übersetzung in Gebärdensprache.

Arbeitsplatz

In Kürze finden Sie hier eine Übersetzung in Gebärdensprache.

Gehörlose Personen kommen in ihren Berufsalltag meist gut zurecht.. Für bestimmte Gesprächssituationen können sie jedoch über ihre Arbeitsplatzverfügung der IV Dolmetschdienstleistungen beziehen – gestützt auf Artikel 9 der Verordnung des Eidgenössischen Departements des Innern über die Abgabe von Hilfsmitteln durch die Invalidenversicherung. Der ArbeitgeberIn und der ArbeitnehmerIn entstehen keine Kosten.

Oft werden Gebärdensprachdolmetscherinnen für Teamsitzungen, Mitarbeitergespräche, Firmenanlässe oder aussergewöhnliche Meetings und Gespräche bestellt.

Aus- und Weiterbildungen

Für gehörlose Kursbesuchende, Studierende und Auszubildende kann eine Aus- oder Weiterbildung in Lautsprache eine grosse Herausforderung bedeuten.

Aus diesem Grund übersetzen wir nach Antrag an die IV und gestützt auf die Artikel 16 und 17 des Bundesgesetzes über die Invalidenversicherung gerne jegliche Aus- und Weiterbildungen. Die IV übernimmt dabei die gesamten Dolmetschkosten.

Dazu gehören beispielsweise überbetriebliche Kurse im Rahmen einer Lehre, Studien an Höheren Fachschulen, Fachhochschulen oder Universitäten und berufliche Weiterbildungen.

 

In Kürze finden Sie hier eine Übersetzung in Gebärdensprache.

Kultur

In Kürze finden Sie hier eine Übersetzung in Gebärdensprache.

Immer mehr kulturelle Institutionen wie Konzerthäuser, Theater und Museen möchten ihren Beitrag zur Inklusion leisten und ihre Angebote für gehörlose Menschen barrierefrei gestalten. 

Wir übernehmen diese Aufgabe sehr gerne und verdolmetschen den gewünschten Anlass in Gebärdensprache. Gehörlose Kulturschaffende übersetzen wir sehr gerne in Lautsprache.

Infos Kultur Inklusion: www.kulturinklusiv.ch 

 

 

Unsere Vision

Wir ermöglichen gehörlosen Menschen den Zugang zu Kommunikation, Information und Netzwerken und tragen so zu ihrem Empowerment und einer inklusiven Gesellschaft bei.